"Del RIO" Lyrics

Full English-Spanish translations of all songs coming soon!

 

SALTIMBANQUI

A destiempo van las horas
por las suelas y el deber
calavera nunca chilla
pero igual se da a entender

Como un saltimbanqui
siempre a punto de caer
con mil platos apilados
y atrasado el alquiler

La red un día cayó
el angel se la llevó.
Por un hilo de la sombra
se sostiene mi niñez
y colgado a tu cariño
soy un sueño sin ayer
Que vive pariendo
pajaritos de papel
buscando su turno al sol

Tengo un perro manso
que me enseña a querer
yo le pago la terapia
con salchichas (sin puré)

La foto de Pugliese
en un clavo en la pared
pa' la misa del exilio
dice “qué le vachaché”

La red un día cayó…
 

TAN WIFI

Con la vista fija
en el tumulto gris de la ventanilla
ráfagas grises de avenida Rivadavia
contra mi cara afantasmada en el cristal

Y como una braza
en mi mano quema la pantalla
de tu mensaje dándome el toque
esa patada tan lustrosa y tan wi-fi

Dónde está el bondi
dónde está el el bondi q me lleve a otro lugar
te juro que tengo ganas de gritar
porque ya no puedo más, si ya ni lloro porque vivo anestesiado
Feroz, inquieto, fugaz, actualizado          
quede tildado entre el vuelto del amor  
y el penal que el tiempo no erró

Pasajero en esta vida
que ya no es vida
sino vuelo de polilla
de las que buscan un poco de sentido
entre destellos de lo vano y lo letal

Resumen de esta vida
es mi imagen en el vidrio multipicándose
y por dentro cada vez más desterrado
un cuerpo extraño, un cyborg de mi ser

Dónde está el bondi
dónde está el el bondi q me lleve a otro lugar
Capitán Beto decí donde parás
porque ya no puedo más, si ya ni lloro porque vivo anestesiado
Feroz, inquieto, fugaz, banalizado          
quede tildado entre el vuelto del amor  
y el penal que el tiempo no erró

 

A PENNY FOR POE

Give me a penny for Poe
we must pay the boatman to row
over the river to the underworld
to find a place for his soul

Walking alone by the shore
they grasp at his feet all night long
creatures that only the devil could dream
while the children sing this song

Dream within dream within dream we row
to get to the other side

The lives of the raven won't stop
but this one would be never more
Nor angels above, nor demons below
Can ever decipher his soul

When the walls start to close in
and darkness is all you found     
you reach for a sing, a coin in the light
a hand to turn you around

Dream within dream within dream we row
to get to the other side

Give me a penny for Poe
we got him a grave of his own
where in the moonlight at times you can see
the ghost of Annabel Lee

Dream within dream within dream we row
to get to the other side
 

MILONGA DEL DIOS ARRABALERO

Pa' la milonga del Dios arrabalero,
lo invoco, necesito inspiración:
le pido que me mande una musa...
y si sale con fainá... mucho mejor

Hay que cantarle como cargando, despacito,
no le gusta que el patán o el adulón.
Nació marginal reo y mestizo,
pero sus flechas son ternura de varón

Dios nuestro arrabalero que estás en los puertos
te pido solamente un favor
que lleves a mi Buenos Aires
muy dentro de tu corazó

Y danos tango, que es pan de cada día,
la patria flotante pa'l que se va,
evangelio de la más bella jauría
que recala por Urquiza en un bar

Sus profetas son santos atorrantes,
poetas con alas y overal
San Pugliese, Maradona y Pichuco
Discepolín,  Gardel,  Perón

Dios nuestro arrabalero que estás en los puertos
te pido solamente un favor
Que lleves a mi Argentina
muy dentro de tu corazón

Si la parca me encana
en un barrio lejos, o anclao en parís
llevame pa' tus arrabales,
yo en tus alas quiero partir

SALTIMBANQUI (English)

The hours run out of sync
through my soles and my duties
A party guy should never complain
but can still hint at his situation

Like a Saltimbanqui
always about to fall
with a thousand dishes piled up
and the rent overdue

The net fell one day,
The angel took it
By a thread of the shadow
hangs my childhood
and holding to your love
I am a dream without past
that lives birthing paper birds
waiting for their turn in the sun


I have a peaceful dog
who teaches me to love
I pay him the therapy
with sausage pieces

The picture of Pugliese
nailed to the wall
At the the exile mass
Says  "whatdyagoona do?"

The net fell one day...
 

CORRIENTE LENTA
(Federico García Lorca)

Por el río se van mis ojos
por el río
Por el río se va mi amor
por el río
Mi corazón va contando las horas que está dormido

El río trae hojas secas
el río
El río es claro y profundo
el río
Mi corazón se pregunta si puede cambiar de sitio

CALLIOPE

It was all out and over
for the circus under the stars
lions chasing zebras
we are bleeding
and on the run

Sheriffs jumped the bale ring
with uniforms and guns
one shot the tamer
with the elephants run wild

Darling you learned your moves
swinging in the trapeze
but when you were on the ground
it was tough to pick up your dreams

So, play the calliope my dove
'cause our alibi is still love
with this mess on our hands
it’s so hard to get back
it’s all a circus act

When i was a child
I spent all my nights
talking with the animals in their cages
and with the stars

I fell in love with a ballerina
but she loved the muscle man
and you took me for a magician
I was just subbing as the clown

We hit trouble in Bristol
couldn’t pay the bills
the gipsy that you slept with
stole my watch and ring

So, play the calliope my dove
cause our alibi is still love
you know that I am a freak show
who learned to juggle fire
it’s all a circus act
it’s all a circus act
 

NÉCTAR DEL SUR

Cuando la melancolía se secaba al sol
rompió la monotonía  el sonido de un tambor
barro de pueblo amasado con amor
pulsión de fuego que estalla en el milongón  

Antigua ceremonia que va contrarreloj
este es el ritual milonga que es sexo y religion
y una corrida para el bueno de Dios
y una colgada pa’l demonio del amor

Perdidos en el abrazo, comunión en el dolor
recuperando de a pasos un color que se perdió
porque en cada puerto naufraga una ilusión
pero en este puerto es donde el amor encalló

La milonga es la esperanza
me martilla el corazón
si la ausencia abre un hueco
por ahi puede colarse el sol

Surcando las fantasias, vuela la liberrtad
es una prenda maula aun pa’ quien la sepa montar
araca que esto no se puede remedia!
probás su nectar no te lo olvidás jamás

Y el viejo milonguero con quien todas quieren bailar
la lleva dormida a esa muchacha en el compás
y la milonga que gira a tu alrededor
y los planetas q no encuentran su colchón

Mira q no hay Al Pacino ni esto es "jolibud"
se baila contra el piso anda manyando esa virtud
candombe negro gambeteando esclavitud
prosa del gaucho que rasguea la quietud

La milonga es la esperanza
me martilla el corazón
si la ausencia abre un hueco
por ahi puede colarse el sol

 

CANCIÓN DE CUNA PARA MI PERRO

Duerme mi perro
recostado en la pared
Con un viejo muñeco
y un hueso pa’ roer

Duerma Tanguito
que todo tu abrigo
es un rayo de luna
y un sueño cimarrón

Y la luna, las penas,
la luna pasa
Y el mundo yirando
el mundo va

Juegue mi perro
persiguiendo al sol
que si la suerte quiere
hay plato pa’ los dos

Saluda Tanguito
a quien se le acerca
esa cola que flamea
es bandera de amistad

Y las penas, la luna,
las penas pasan
Y el mundo yirando
el mundo va


UN PASO MÁS

Un paso más
Un paso más
Un paso más
cerca del abismo

Y es uno que va
uno que va
uno que va
soñando paraísos 

Yo nunca me encontré
yo solo soy un río que va

Me hice artesano
y músico también
con la esperanza que ella se fijara en mi
(ni me miró!)

Con un corazón roto
fui chofer en Monterrey
jornalero en Alabama
y albañil en el D.C.

Un paso que se da
abre más la herida
pero el río llega al mar
después de rodar la vida

Un paso más
Un paso más
Un paso más
el cielo y el abismo

Y es uno queestá
uno que va                         
uno que va
soñando paraísos 

Yo nunca me encontré
mi amor no está dormido..por qué

Nací junto al río
en un rancho en Coyoacán
bajo el cielo de Rivera
cerca de la Casa Azul

Sueños e ilusiones
fui corriendo sin revés
por ciudades, gente amada,
que yo nunca olvidé

Dónde va mi río
nunca lo sabré
solo sé que es mio
y de mi querer

LULLABY FOR MY DOG (ENGLISH)

My dog sleeps
leaning against the wall
with an old doll
and a bone to chew

Sleep Tanguito
all your shelter
is a ray of moonlight
and an untamed dream

And the moon, the pain...
the moon passes
and the world
goes on turning

Play my dog
chasing the sun
that if luck has it
there will be food for both of us

My dog greets
anybody approaching him
that waving tail
it is a flag of friendship

And the pain,  the moon...
the pain passes
and the world goes on turning

 

ONE MORE STEP

One more step
one more step
one more step
closer to the abyss

And it's one going
one going
one going
searching for paradises

Me, I never found myself
I am only a river running

I became an artisan,
and also a musician,
in the hopes that she would look at me
(didn't even notice me)

With a broken heart
I was a cab driver in Monterrey
day laborer in Alabama
and construction worker in D.C

One more step
opens more the wound,
but the river reaches the sea
after rolling with life

One more step
one more step
one more step,
heaven and the abyss

And it's one going
one going
one going
searching for paradises

Me, I never found myself.
My love is not asleep, because…

I was born by the river
in a shanty town in Coyoacán
under Rivera's skies
close to La Casa Azul

Dreams and hopes
I ran without looking back
through cities and loved ones
that I will never forget

Where is my river going?
I will never know it
I only know that it's mine
and of my Love